Sin mediar palabras, el gobierno nacional del presidente Juan Manuel Santos ataca a los pueblos indígenas que se encuentran movilizándose a lo largo y ancho del territorio colombiano, es inconcebible que en vez de ser el dialogo una alternativa para concertar los incumplimientos a los acuerdos pactados, la solución para nuestro premio nobel de paz es enviar agentes represores quienes dejan hasta el momento 21 heridos a nivel nacional como cifra preliminar.

Denunciamos el vil asesinato de la compañera Embera de la Comunidad Portachuelo del Resguardo Caño Momo, además de los disparos indiscriminados de ráfagas de fusil en los puntos de la Agustina, el Pital Cauca, la Delfina en el valle del Cauca y Caldas. Es inconcebible que en la noche del 2 de noviembre la fuerza pública arremeta en contra de nuestros hermanos y hermanas indígenas del Cauca que se encuentran en la María Piendamo, denunciamos este atropello y extendemos nuestro mas sincero saludo de solidaridad para todos los hermanos y hermanas que pertenecen al CRIC quienes al igual que mas de 100 mil indígenas en 19 departamentos nos hemos movilizado en defensa de la vida, el territorio, la paz y el cumplimiento de los centenares de acuerdos incumplidos por el gobierno nacional, todo esto en cuatro días de minga nacional.

Señor presidente: Usted firmó un acuerdo final de una paz estable y duradera. Queremos quenos responda y que aclare al país: Por Qué nos están matando?, Por Qué manda fuerza pública para dar represión a los pueblos indígenas?… Qué esta pasando? Sus palabras y decisiones que ha mostrado a todos los colombianos y a la comunidad internacional, son totalmente contrarias a todo lo que se ve en la práctica: ¿los acuerdos son solo beneficios para unos sectores? ¿se archivaron luego de recibir su premio Nobel de Paz?, Señor presidente cómo lo entiende usted: El Nobel de paz es un trofeo para exhibir ante la comunidad internacional? O es un símbolo de una verdadera voluntad política para que las comunidades podamos por fin disfrutar de la alegría, la tranquilidad y la seguridad que nos merecemos, porque también somos seres humanos y hacemos parte de Colombia.

Estas actuaciones nos demuestran que la represión se ha convertido en una política de estado, y que las muertes de nuestros hermanos Awá asesinados presuntamente por la fuerza publica en los hechos ocurridos dentro de la masacre del pasado 5 de septiembre en la vereda Tandil – municipio de Tumaco, hace parte del exterminio sistemático que desde hace años venimos siendo victimas.

En nuestro territorio indígena Awá de las organizaciones UNIPA y CAMAWARI junto con los hermanos indígenas del pueblo Eperara Siapidaara de la organización ACIESNA, nos encontramos concentrados ejerciendo nuestra autonomía en la vía que de Pasto conduce al municipio de Tumaco, en los puntos del Diviso predio el verde- Barbacoas y el palmar de Ricaurte. Este acto se lleva acabo pese a que miembros del batallón N°53 Gulatal vienen bloqueando las vías impidiendo el paso a nuestros hermanos indígenas Awá que vienen de las comunidades a sumarse a las concentraciones, además de restringir la entrada de alimentos a los mingueros.

A pesar de la fuerte lluvia que se presenta en la zona, el ánimo y fuerza de nuestra guardia indígena y comunidades se encuentran en con los bastones en alto en defensa de la vida, la pervivencia y el territorio, pero este accionar heroico y decidido no ha encontrado la misma respuesta de las instituciones del estado, quienes están en la obligación de garantizar el cumplimiento a los más de 300 acuerdos que se ha suscrito con el pueblo indígena Awá y Eperara Siapidaara; el Gobierno Nacional hasta el momento no se ha hecho presentes en el territorio y el Gobierno Departamental a través de en un acto de soberbia manifestó a través

de sus funcionarios no tener ningún acuerdo para cumplir con nuestras comunidades, siendo un acto contrario a los compromisos que el señor gobernador Camilo Romero asumiera con nosotros, convirtiendo sus palabras en un doble discurso, mientras que en los medios comunicación plantea el apoyo a los procesos de movilización, en la práctica muestra su desinterés y no asume su responsabilidad como autoridad territorial.

Retiramos que nuestros pueblos Awá y epedara siapidara se encuentran en riesgo de exterminio cultural, físico y espiritual, con más de 7 años en procesos de concertación y firma de acuerdos, exigencia que se suman a las demandas del movimiento indígena colombiano por cual reclamamos:

1. Que se atienda el Pliego de exigencias como parte de las solicitudes que viene realizando la Mesa permanente de Concertación Nacional para abordar todos los incumplimientos que hasta el día de hoy no se tiene respuesta concreta.

2. Respeto y garantías para la libertad de movilización, a la protesta social la cual viene siendo criminalizada y reprimida por parte del premio nobel de paz señor Juan Manuel Santos, al desmonte del ESMAD que se ha convertido en el principal instrumento represor para acallar las justas luchas del pueblo colombiano.

3. La instalación de una mesa de concertación en el predio el verde resguardo de gran sábalo municipio de Barbacoas que permita abordar los acuerdos incumplidos por parte del gobierno nacional, departamental y municipal con la presencia de los funcionarios con poder de decisión y con voluntad política que permita abordar los incumplimientos pactados con nuestros pueblos.

4. Requerimos el acompañamiento permanente y de carácter urgente del Ministerio Público, Agencias de Naciones Unidas, MAPP – OEA, organizaciones sociales defensores de derechos humanos nacionales e internacionales, para que acompañen, hagan seguimiento y estén atentos al desarrollo de la Minga y denuncien todos los atropellos que en las diferentes regiones venimos siendo víctimas a manos de las fuerzas del estado por orden del Señor Presidente.

Hacemos un llamado a todos los colombianos y colombianas para que nos acompañe en este proceso de movilización en defensa de la vida, el territorio, construcción de una paz con justicia social y por una vida digna.

“Cuenten con nosotros para la paz, nunca para la guerra”

ASOCIACIÓN DE AUTORIDADES TRADICIONALES Y CABILDOS INDÍGENAS AWÁ